TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 17:5

Konteks
17:5 The Lord said to Moses, “Go over before the people; 1  take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go.

Keluaran 21:19

Konteks
21:19 and then 2  if he gets up and walks about 3  outside on his staff, then the one who struck him is innocent, except he must pay 4  for the injured person’s 5  loss of time 6  and see to it that he is fully healed.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:5]  1 tn “Pass over before” indicates that Moses is the leader who goes first, and the people follow him. In other words, לִפְנֵי (lifney) indicates time and not place here (B. Jacob, Exodus, 477-78).

[21:19]  2 tn “and then” has been supplied.

[21:19]  3 tn The verb is a Hitpael perfect with vav (ו) consecutive; it follows the sequence of the imperfect before it – “if he gets up and walks about.” This is proof of recovery.

[21:19]  4 tn The imperfect tense carries a nuance of obligatory imperfect because this is binding on the one who hit him.

[21:19]  5 tn Heb “his”; the referent (the injured person) has been specified in the translation for clarity.

[21:19]  6 tn The word appears to be the infinitive from the verb “to sit” with a meaning of “his sitting down”; some suggest it is from the verb “to rest” with a meaning “cease.” In either case the point in the context must mean compensation is due for the time he was down.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA